my_tn/ezk/07/08.md

2.3 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ဣသရေလလူမျိုးများကို ပြောသောထာဝရဘုရား စကားတော်များ ဖြစ်သည်။

မကြာမမြင့်မှီ

ယခုမကြာမှီ။

ငါ၏ ဒေါသအရှိန်ကို သွန်းလောင်းမည်။ သင်၌ ငါ့အမျက် အလိုကို ပြည့်စုံစေမည်။

သွန်းလောင်းမည်၊ ပြည့်စုံစေမည် စသည့်စကားလုံးများမှာ သူ၏အမျက်ဒေါသကြီးမားပုံနှင့် ပြင်းထန်စွာအပြစ်ပေးမည့်ပုံကို ပေါ်လွင်စေသော စကားလုံးများဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ့အားအမျက်ဒေါသထွက်စေသောသင်တို့ကို ပြင်းထန်စွာအပြစ်ပေးမည်" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ဒေါသ

အမျက် သို့မဟုတ် ကြီးမားသော ဒေါသ။

နှမြောစုံမက်ခြင်းမရှိဘဲ၊ သင့်အကျင့်တို့၏ အကျိုးအပြစ်ကို ဆပ်ပေးမည်

သင်တို့ကို ကရုဏာဖြင့် ငါကြည့်ရှုမည် မဟုတ်သဖြင့်။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

နှမြောစုံမက်ခြင်းမရှိ

ငါသည် သင့်ကို အပြစ်မပေးဘဲမထား၊ ငါသည် သင့်ကို အပြစ်ပေးမည်။

သင်ပြုမိသောရွံ့ရှာဘွယ် အမှုတို့သည် သင်၏အလယ်၌ တည်ကြလိမ့်မည်။ ငါ ထာဝရဘုရားသည် ဒဏ်ပေးကြောင်းကို သိရကြ လိမ့်မည်။

အခန်း ၇:၃ ကိုကြည့်ရန်။