my_tn/act/28/05.md

1.7 KiB

မြွေကို မီးထဲသို့ခါချ၍

"မြွေကိုခါသဖြင့် မီးထဲကျ၍"

အဘယ်ဘေးမျှ မသင့်

"ဘေးဒဏ်မခံရ"

တကိုယ်လုံးရောင်မည်

ဖြစ်နိုင်ခြေများမှာ၊ ၁) အဆိပ်ကြောင့် တကိုယ်လုံးရောင်မည်။ သို့မဟုတ် ၂) အဆိပ်ကြောင့် တကိုယ်လုံးပူလာမည်။

သူ၌ မကောင်းသောအပြစ် တစုံတခုကိုမျှ မမြင်လျှင်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပကတိအတိုင်း ရှိကြောင်းကို မြင်လျှင်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

သဘောပြောင်းလဲ၍

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "စိတ်ပြောင်း၍" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ဤသူကား နတ်ဘုရားဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤသူကား နတ်ဘုရားဖြစ်မည်ဟု ဆိုကြ၏" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

ဤသူကား နတ်ဘုရားဖြစ်သည်

မြွေ၏အဆိပ်မှ လွတ်သောသူမှာ နတ်ဘုရားဖြစ်သည်ဟူသော အယူရှိခဲ့ကြပေမည်။