my_tn/act/27/09.md

2.5 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"ငါတို့" ဟူရာတွင် ပေါလုနှင့် သင်္ဘောပေါ် လိုက်ပါလာသူများကို ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ကာလကြာသည်ရှိသော်

လေတိုက်ရာ လမ်းကြောင်းကြောင့်၊ ကဲသရိမြို့နှင့် ကာလုလိမင်းဆိပ်ကမ်းကြား ခရီးစဉ်မှာ စီစဉ်ထားသည်ထက် ကြန့်ကြာခဲ့သည်။

ကြီးစွာသောဥပုသ်နေ့လွန်၍ ပင်လယ်မကူးသင့်သော လဥတုအချိန် ဖြစ်သည်

အပြစ်ဖြေရာနေ့ ဖြစ်ပြီး၊ အနောက်တိုင်း ပြက္ခဒိန်အရ စက်တင်ဘာ လကုန်နှင့် အောက်တိုဘာ လဆန်းကြားတွင် ရှိသည်။ ဤရာသီလွန်လျှင်၊ ပင်လယ်မုန်တိုင်း ဖြစ်ပေါ်လေ့ရှိသည်။

ယခုမှာ ပင်လယ်ကူးလျှင် သင်္ဘောနှင့် ကုန်များတို့သည် ဆုံးရှုံးသည်သာမက

"ယခု ရွက်လွှင်သော် သင်္ဘောနှင့် ကုန်များကို ဆုံးရှုံးသည်သာမက"

ငါတို့အသက် ပျက်စီးရာသော ဘေးအန္တရာယ်ရောက်မည်

အရာဝတ္ထုကိုညွှန်းလျှင် ပျက်စီးခြင်းဖြစ်ပြီး၊ လူကိုညွှန်းလျှင် အသက်သေခြင်းဖြစ်သည်။

သင်္ဘောနှင့် ကုန်များတို့

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်္ဘောနှင့် သင်္ဘောပေါ်ရှိ ကုန်များ"

ပေါလုစကား

ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပေါလု၏စကား" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)