my_tn/psa/079/012.md

2.8 KiB

ကိုယ်တော်အား ကဲ့ရဲ့ခြင်းအပြစ်ကို ... ဆပ်ပေးတော်မူပါဘုရား

အာဆပ်သည် အိမ်နီးချင်းတိုင်းပြည်များ၏ ပြစ်မှားခြင်းကို "စော်ကားခြင်း" ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ထိုအပြစ်များကို ဘုရားသခင်သည် သိမှတ်လျှက် စော်ကားထားသော တိုင်းပြည်များကို ခုနှစ်ဆတိုင်အောင် ဒဏ်ပေးရန် နိုးဆော်ထားသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ဆပ်ပေးတော်မူ

"ပြန်၍ ပေးသည်" သို့မဟုတ် "လုပ်ခဲ့သည့်အတိုင်း"

သူတို့ရင်ခွင်ထဲ

ထိုင်လျှက် ဒူးနှင့် ပေါင်ပေါ်တွင်။ "တိုက်ရိုက် သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်ချင်း" ဟု အနက်ရှိသည် (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ကိုယ်တော်ထံ၌ ကျက်စားသော သိုးစုတည်းဟူသော ကိုယ်တော်၏လူ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်ကို အစဉ်မပြတ်ချီးမွမ်း၍

"သိုး" ဟူသည် အကူအညီမဲ့၍ သိုးထိန်းကသာ ထိန်းကျောင်း၊ လမ်းပြပေးရသည့် လူစုကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကိုယ်တော်၏ လူတို့သည် ကိုယ်တော် ကွယ်ကာလျက် လမ်းပြသော သူများဖြစ်၍ ကျေးဇူးတင်အပ်သည် (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ဂုဏ်ကျေးဇူးတော် ကို အစဉ်အဆက် ဖြစ်လတံ့သောသူတို့အား ဘော်ပြ ကြပါမည်

"လူမျိုး အစဉ်အဆက်သည် ကိုယ်တော်၏ ကောင်းမြတ်ခြင်းကို သိရှိလာကြလိမ့်မည်"

ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်

"လူအများ ချီးမွမ်းစရာ ကိုယ်တော်ပြုသော ကောင်းမြတ်ခြင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)