my_tn/act/24/01.md

3.1 KiB

ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက်

ကဲသရိမြို့တွင် ပေါလု အမှုရင်ဆိုင်သည်။ ရှေ့နေ တေရတုလုက ဘုရင်ခံဖေလဇ်ထံ ပေါလုကို တရားစွဲဆိုသည်။

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"ကိုယ်တော်" ဟူရာတွင် ဘုရင်ခံ ဖေလဇ်ကို ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"အကျွန်ုပ်တို့" ဟူရာတွင် ဖေလဇ်မင်းကို ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ငါးရက်လွန်သောအခါ

"ကဲသရိမြို့၌ ပေါလုရောက်ပြီး ငါးရက်လွန်သောအခါ"

အာနနိ

ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၅:၁ နှင့် ၉:၁၀ မှ အာနနိများ မဟုတ်ပါ။ ၂၃:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ရှေ့နေ

တေရတုလုမှာ ပေါလုကို စွဲချက်တင်သော ရောမဥပဒေ ပညာရှင်ဖြစ်သည်။

တေရတုလု

ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ကဲသရိမြို့သို့ သွားကြသဖြင့်

"ထိုမြို့သို့ သွားကြသဖြင့်"

ပေါလုကို ခေါ်ပြီးမှ

"ပေါလုကို ရုံးတော်တင်ပြီးမှ"

အပြစ်တင်သောစကားကို လျှောက်ဆိုသည်

"စွဲဆိုချက်များကို လျှောက်တင်သည်"

အလွန်ငြိမ်သက်စွာ နေရသဖြင့်

ပြန်ဆို၊ "အလွန် အေးချမ်းသဖြင့်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ကိုယ်တော် ကြည့်ရှု ပြုစုတော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ဤလူမျိုးသည် ခံရပါသည်ဖြစ်၍

"ကိုယ်တော့် စီမံအုပ်ချုပ်မှုကြောင့် ဤတိုင်းပြည်သည် ကြီးပွားသဖြင့်"

မြတ်တော်မူသော ဖေလဇ်မင်း

"ချီးမြှောက်ခြင်း ခံထိုက်သော ဘုရင်ခံ ဖေလဇ်မင်း။" ဖေလဇ်မှာ ထိုပြည်တခုလုံးကို အုပ်ချုပ်သော ရောမဘုရင်ခံ ဖြစ်သည်။ ၂၃:၂၅ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။