my_tn/rut/04/13.md

2.1 KiB

ဗောဇသည် ရုသကို သိမ်း၍ စုံဘက်လျက်

ဗောဇသည် ရုသနှင့် လက်ထပ်ထိမ်းမြားသည်ကို ဆိုလိုပါသည်။

ဆက်ဆံသောအခါ၊

သူသည် သူမနှင့်လိင်ဆက်ဆံခြင်းကို ပြုသည်ဟု ဆိုလိုပါသည်။

သင့်ကိုပြုစုသော အမျိုးသားချင်းကိုယနေ့ဖြတ်တော်မမူသော

နောမိအား ထောက်ပံ့ပေးနေသော ကောင်းသောဆွေမျိုးသားချင်းကို ဆိုလိုပါသည်။

ဣသရေလအမျိုး၌ အသရေကျော်စောပါစေသော။

နောမိ၏ မြေးသည် ဂုဏ်အသရေကျော်ဇောပါစေဟုရည်ညွှန်းပါသည်။

သင်၏ အသက်ကိုပြုပြင်သောသူ၊

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူသည်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို တဖန်ယူဆောင်လာသူဟု ဆိုလိုပါသည်။(UDB)

အသက်ကြီးသောအခါ သင့်ကိုကောင်းမွန်စွာ ပြုစုသောသူ

သူသည် သင်အိုလာသောအခါ ကောင်းမွန်စွာပြုစုစောင့်ရှောက်မည်သူ ဟုဆိုလိုပါသည်။(UDB)

သင့်ကိုချစ်၍ သားခုနစ်ယောက်ထက်သင့်အဘို့ သာ၍ကောင်းသော

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤသားသည် တခြားသောသားများထက်သာ၍ သင့်ကိုကောင်းသည်ဟုဆိုလိုပါသည်။( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)