my_tn/psa/104/027.md

1.8 KiB

ထိုသို့သော တိရစ္ဆာန်အပေါင်းတို့သည်

သတ္တဝါများ အားလုံး။

အချိန် တန်လျှင် အစာကျွေးတော်မူစေခြင်းငှါ၊

ထိုသူတို့ကို လိုအပ်သောအချိန်၌ အစာကိုကျွေးတော်မူသည်။

ကိုယ်တော်ချထားတော်မူသည်အတိုင်း သူတို့ သည် သိမ်းယူကြပါ၏။

အစာကို ပေးအပ်ထားသည်ဟုဖော်ပြလျှင် ပို၍ အဆင်ပြေမည်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကို အစာပေးသောအခါ" သူတို့သည် သိမ်းယူကြသည်။" ( ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

သိမ်းယူကြပါ၏။

စု‌ဆောင်းကြသည်။

လက်တော်ကို ဖွင့်တော်မူသော အားဖြင့်

ဤအရာက ထာဝရဘုရားသည် သတ္တဝါများကို အစာပေးရန် သူ့လက်ကို ဖွင့်တော်မူသောအခါ ဟူသောအရာကို‌ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ထိုသူများအား အစာကျွေးရန် သင်၏ လက်ကိုဖွင့်သောအခါ" ( ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)