my_tn/psa/095/006.md

2.5 KiB

ဒူး

မြေပေါ်၌ဒူးနှစ်ခုစလုံးထောက်သည်၊ တခါတရံ အညံ့ခံခြင်းပြသရန် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

N/A

"စားကျက်" သည် တိရိစ္ဆာန်တို့က စားကျက်၌စားမည့်အစာအတွက်ရပ်တည်သည်။ ၎င်းသည် ထာဝရဘုရားက သူ့လူတို့အတွက် ပြင်ဆင်ပေးသည့်အရာရာတိုင်းအတွက် ရပ်တည်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါတို့ သည် ငါတို့လိုချင်သည့်အရာကိုရသူများ" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

စားကျက်

တိရိစ္ဆာန်တို့ကမြက်ကိုရှာပြီး စားနိုင်သည့်နေရာ။

သူ့လက်တော်၏သိုးများ

"လက်တော်" သည် သိုးထိန်းကသိုးများကိုကာကွယ်သည့် နည်းတူ ထာဝရဘုရားကိုသူ့လူများကာကွယ်ရန်ကို ဆိုလို သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သိုးထိန်းကသိုးများကိုကာကွယ်သကဲ့သို့ သူကာကွယ်ပေးသည့်လူများ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ယနေ့သည် သူ့အသံကိုသင်ကြားမည့်နေ့။

"ယနေ့တွင်သူ့အသံကိုသင်ကြားမည်" ဆာလံဆရာက သူပြောနေသည့်အရာကို ကြားဝင်ပြောသည်။

သူ့အသံကိုကြားသည်။

"သူ့အသံ" သည် ဘုရားသခင်၏စကားကိုအာရုံပြုရန်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူ့ကိုဂရု စိုက်စွာနားထောင်သည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)