my_tn/psa/091/010.md

1.4 KiB

မည်သည့်အနာတရမျှ သင့်ကိုမထိခိုက်

"သင့်ထံသို့မည်သည့်အရာမျှမဖြစ်ပျက်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

သင့်အိမ်နားသို့မည်သည့်ဘေးမှမရောက်လာ

ဆာလံဆရာက သူတို့ကဖြစ်စေသည့်အနာတရဟုသုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင့်မိသားစုကို မည်သူမျှအနာတရမဖြစ်စေရ" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

သူကလမ်းပြမည်။

"ထာဝရဘုရားက မိန့်တော်မူမည်"

သင်လမ်းအားလုံး

ဆာလံဆရာက လူတစ်ယောက်အသက်ရှင်ပုံကို သူလျှောက်လှမ်းသည့်လမ်းဟု သုံးနှုန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်လုပ်သည့်အရာရာတိုင်း" သို့မဟုတ် "အချိန်တိုင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)