3.3 KiB
ယေဘုယျ အချက်အလက်
အခန်းငယ် ၁၃ နှင့် ၁၄ တွင်၊ အာဟတ်သည် မတရားသောသူများ နှင့် မိုက်သောသူများအကြောင်းကို ဘုရားသခင်ထံ ညည်းညူပြောဆိုချင်ကြောင်းကို ဖော််ပြသည်။ (၇၃:၁)။ အခန်းငယ် ၁၅ တွင် သူအမှန်တကယ်စဉ်းစားသည့်အရာကို စတင်ပြောဆိုသည်။
ငါ
'ငါ' သည် 'အာဟတ်' ကိုဆိုလိုသည်။
ငါ့နှလုံးကို ငါသန့်ရှင်း
မြို့ကို ရန်သူလက်မှ ကွယ်ကာသကဲ့သို့ သူ့နှလုံးကို ကာကွယ်ကြောင်းပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါသည် ငါ့အကြံအစည်များကို သန့်ရှင်းစေပြီ။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
အပြစ်ကင်းခြင်းနှင့် ငါ့လက်ကို ဆေးကြော
စာရေးသူသည် သူ့လက်ကို ရေအစား၊ အပြစ်ကင်းစင်ခြင်းနှင့်ဆေးကြောကြောင်းဆိုသည်။ အခန်း ၂၆း၆ ဘာသာပြန်ပုံကိုကြည့်ရန်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါ၏လုပ်ဆောင်မှုတို့သည် သန့်ရှင်းပြီ၊ သို့မဟုတ် ငါသည်သန့်ရှင်းကြောင်းပြသဖို့ရန် ငါ့လက်ကို ငါဆေးပြီ။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
နေ့တိုင်း
အမြဲတမ်း၊ သို့မဟုတ် နေ့တိုင်း။
နှောင့်ယှက်ခြင်း ... ငါခံရ၏
သင်သည်ငါ့ကို ခံစားစေပြီ။ အခန်း ၇၃:၄ ရှိဤစကားလုံးဘာသာပြန်ပုံကိုကြည့်ရန်။
ဆုံးမ ခြင်းကို ငါခံရ၏
ငါသည် ....ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်းခံရ၏
ထိုသို့သဘောကျမည်ဟု အကျွန်ုပ်ဆိုလျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ အမျိုးသားတို့ကို ပြစ်မှားရာသို့ ရောက်ပါ လိမ့်မည်။
ဤအခြေအနေသည် တကယ်မဖြစ်ပျက်ခဲ့ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။'သင့်ကလေးများ၏ မျိုးဆက်ကို သစ္စာမဖောက်ဖို့ရန် ဤအရာများကို ငါပြောမည်' ဟု ငါဘယ်တော့မှ မပြောခဲ့ပါ။(ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)