my_tn/psa/066/005.md

2.1 KiB

ဘုရားသခင်

ဘုရားသခင်။

အံ့ဩဘွယ်

အံ့အားသင့်ဘွယ်။

လူသားတို့

လူသား။

ပင်လယ်ကို ကုန်းဖြစ်စေတော်မူ၏။ သူတို့သည် ရေစီးရာအရပ်ကို ခြေဖြင့် ရှောက်သွားကြသည်

ပင်လယ်နီကိုရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit|Assumed Knowledge and Implicit Information)

ရှောက်သွားကြသည်

ဘုရားသခင်၏လူ (ဣသရေလလူ) များကို လျှောက်သွားခဲ့ကြသည်။

ငါတို့သည် ဘုရားသခင်၌ ဝမ်းမြောက်ကြ၏

သူတို့၏ဘိုးဘေးဘီဘင်များဖြစ်သည့် ဣသရေလ လူမျိုးများ၊ ဒါဝိဒ် နှင့် သူ့စာလက်ခံမည့်သူများကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive|Inclusive "We")

မျက်စိတော်သည် ... ကြည့်ရှုသည်

'မျက်စိတော်' သည် ဘုရားသခင်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။သူမြင်တော်မူသည်။ (ရှု: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche|Synecdoche)

ငြင်းဆန်သောသူတို့သည် မဝါကြွားကြစေနှင့်

ငြင်းဆန်တတ်သောသူတို့သည် မိမိကိုယ်ကို မချီးမြောက်ကြပါစေနှင့်၊ သို့မဟုတ် ငြင်းဆန်တတ်သောသူတို့သည် မဝါကြွားကြပါစေနှင့်။