my_tn/psa/035/017.md

2.2 KiB

အဘယ်မျှကာလပတ်လုံးကြည့်ရှု၍ နေတော်မူမည်နည်း

ဘုရားသခင်၏ ကူညီမစခြင်းကို ရယူလိုခြင်းနှင့် စောင့်ကြည့်နေခြင်းကို အဆုံးသတ်ရန် တောင်းပန်ထားသည် (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး သူတို့ပြုမူခြင်းကို စောင့်ကြည့်နေမည်နည်း (သို့) အကျွန်ုပ်ကို မည်သည့်အချိန်မှ ကူညီမစမည်နည်း။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

အကျွန်ုပ်အသက်ကို

စာရေးသူ၏အသက်ကို ရည်ညွှန်းသည် (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အကျွန်ုပ်ကိုကယ်လွှတ်ခြင်း (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ခြင်္သေ့တို့မှ၎င်းကယ်လွှတ်တော်မူပါ

(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ခြင်္သေ့တို့မှ ကျွန်ုပ်အသက်ကို ကယ်နုတ်တော်မူပါ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ကျွန်ုပ်အသက်

သူ၏ဘဝကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ခြင်္သေ့တို့မှ

စာရေးသူသည် ရန်သူများကို ခြင်္သေ့နှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည် (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ကျွန်ုပ်ကို တိုက်ခိုက်သောရန်သူများသည် ရိုင်းစိုင်းသောခြင်္သေ့များကဲ့သို့ဖြစ်ပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)