24 lines
2.3 KiB
Markdown
24 lines
2.3 KiB
Markdown
# သူတို့၌အနာရောဂါစွဲသောအခါ
|
|
|
|
မဟုတ်မမှန်သက်သေခံသောသူများကို ရည်ညွှန်းသည် (၃၅:၁၁)
|
|
|
|
# လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လျက်
|
|
|
|
ကျွန်ုပ်ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြောင်းပြသသည် (UDB)
|
|
|
|
# ကိုယ်ရင်ခွင်ကို မျက်နှာပြုလျက်
|
|
|
|
ဆုတောင်းခြင်းဖြစ်ကြောင်းပုံဖော်ပြထားသည် ''ဦးခေါင်းညွှတ်ကိုင်း၍ ဆုတောင်းလေ၏'' (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# ငါ၏ညီအစ်ကိုကဲ့သို့သဘောထား၍
|
|
|
|
စာရေးသူ၏ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းသည် ညီအကို သေဆုံးသကဲ့သို့ ပူဆွေးရကြောင်းရေးထားသည် (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းသည် ညီအကိုဖျားနာသကဲ့သို့ ထပ်တူဝမ်းနည်းခဲ့ရကြောင်း (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# ကိုယ်အမိကိုအောက်မေ့၍ စိတ်မသာညည်းတွားသောသူကဲ့သို့
|
|
|
|
စာရေးသူသည် သူ၏မိခင်သေဆုံးသွား၍ ငိုကြွေးဝမ်းနည်းသကဲ့သို့ တင်စားထားသည် (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အကျွန်ုပ်၏မိခင် သေဆုံး၍ ဝမ်းနည်းသကဲ့သို့ စိတ်မသာညည်းတွားလျက်ရှိ၏။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# ကိုယ်ရင်ခွင်ကို မျက်နှာပြုလျက်
|
|
|
|
နာကျင်ခံစား၍ ဝမ်းနည်းကြောင်း လက္ခဏာဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|