my_tn/psa/025/006.md

2.9 KiB

-

ဘုရားသခင်မှာတစုံတရာကို မေ့လျော့သည်ဟု မဆိုလိုပါ။ စာရေးသူသည် သူ၏ပြုမူလုပ်ဆောင်ခြင်းများနှင့် မေတ္တာသဘောနှင့် သစ္စာရှိခြင်းကို ဘုရားသခင်အား စဉ်းစားရန် အောက်မေ့ပေးရန်တောင်းဆိုပါသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) သတိရပါရန်။ (သို့) စဉ်းစားပေးပါရန် (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ပြတော်မူသောဂရုဏာနှင့် မေတ္တာသဘောကို

(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ကျွန်ုပ်ပေါ်၌ ထားသော သင်၏ဂရုဏာနှင့် မေတ္တာသည် သင်၏တရားတော်အားဖြင့်သာဖြစ်ပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ရှေးကာလမှစ၍

ဤနေရာတွင် သဘောထားအရည်အသွေးသည် ဘုရားသခင်၏ ဂရုဏာ နှင့် သစ္စာဖြစ်ပါသည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) အစဉ်အမြဲတည်သောအရာ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ပြစ်မှားမိသောအပြစ်တို့ကို ....

(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ကျွန်ုပ်ငယ်ရွယ်စဉ်မှာ ပြုခဲ့မိသောအပြစ်များကို အောက်မေ့တော်မမူပါနှင့်။(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ပြစ်မှားမိသောအပြစ်

ကျွန်ုပ်သင့်အားဆန့်ကျင်ပြစ်မှားခဲ့မိသောအရာများ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

-

(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ကျွန်ုပ်အားအောက်မေ့တော်မူပါ (သို့) သတိရပါ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ကောင်းမြတ်တော်မူသည်ဖြစ်၍

(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ကိုယ်တော်သည် ကောင်းမြတ်၍ ဂရုဏာတော်ရှိသောကြောင့် ကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့ပါပြီ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)