3.2 KiB
ယေဘုယျအချက်အလက်
မိက္ခာ ၁:၈-၁၆ သည် ဘုရားသခင်၏ ယုဒအပေါ်တရားစီရင်မည့်အကြောင်းဖြစ်သည်။
ငါသည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းမည်။
ဤတွင် "ငါ"သည် မိက္ခာကို ရည်ညွှန်းသည်။
အဝတ်ကိုချွတ်၍ အချည်းစည်း လည်သွားမည်။
၎င်းသည်တဖက်စွန်း ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းနှင့်အ၀တ်အစား တို့၏ လက္ခဏာဖြစ်သည်။
အဝတ်အချည်းစည်း
အများအားဖြင့် မိက္ခာသည် အ၀တ်ဗလာနေြခင်းမဟုတ်။ လန်ကွတ်တီ (ပေါင်ရင်းနားထိသာ) ၀တ်ဆင်ခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။
မြေခွေး ကဲ့သို့ အူလျက်၊ ကုလားအုပ်ငှက်ကဲ့သို့ မြည်လျက်နေမည်။
ဤတိရိစ္ဆာန်များသည် အသံကျယ်လောင်ခြင်းနှင့်ကြမ်းတမ်းသော မြည်တမ်းငိုကြွေးတတ်သည်ဟု သိကြသည်။ သူတို့သည်လူသူမရောက်သောနေရာများ၌ တွေ့ရတတ်သည်။ အ ြခါးေသာ ြပန်ဆိုချက်အရ "သင်တို့သည် တိရစ္ဆာန်ကဲ့သို့ ြမည်တမ်း၍ ငိုေြကွးရလိမ့်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
သူခံရသော ဒဏ်နာမပျောက်နိုင်။
ဤတွင် "သူ"သည် ရှမာရိမြို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဣသရေလများအတွက် ရန်သူသည် မရပ်နားနိုင်အောင် စဉ်ဆက်မပြတ်ရှိမည်ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ယုဒပြည် အောင် ကူးသဖြင့်၊
"ဒဏ်ရာ"ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်၍၊ ရှမာရိပေါ် ဘုရားသခင်၏ ဒဏ်ခတ်ခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။
မြို့ တံခါးသို့ ရောက်လေပြီ။
မြို့၏အမည်မှာ "ဖုန်မှုန့်နှင့် ပြည့်သောမြို့" ဟု ဆိုလိုသည်။(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-names)
မြေမှုန့်၌ လူးလဲလျက် နေကြလော့။
ဘုရားသခင်၏ တရားစီရင်ခြင်း အောက်၌ လူများ၏ ပူဆွေးသောကကို ဖော်ညွှန်းသည်။