my_tn/mat/26/47.md

2.1 KiB

ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်

ယုဒက ယေရှုကို သစ္စာဖောက်ပြီး ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များက သူ့ကို ဖမ်းကြသည့်အကြောင်း စဖော်ပြသည်။

သူစကားပြောနေစဉ်

"ယေရှုသည် စကားပြောနေစဉ်"

ဒုတ်များ

လူများကို ရိုက်ရန် သစ်သားများ

ယခု...သူ့ကိုဖမ်းပါ

"ယခု" သည် အဓိကဇာတ်လမ်းမှ အခြားသို့ ကူးသွားသည့်အချက်ဖြစ်သည်။ မဿဲက ဤနေရာတွင် ယုဒရှကာရုတ်နှင့် ယေရှုကို သစ္စာဖောက်ရန် ရည်ရွည်ချက်အကြောင်းကို ဖော်ပြသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/writing-background)

မည်သူမဆိုငါနမ်းသည့်သူကို ဖမ်းပါ ဟုပြောလျက်

တိုက်ရိုက် ကိုးကားချက်ကို သွယ်ဝိုက်ကိုးကားချက်ဖြင့်ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မည်သူမဆို သူနမ်းသည့် သူသည် သူတို့ဖမ်းသင့်သည့်သူဖြစ်သည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

ငါနမ်းသည့်သူမည်သူမဆို

"ငါနမ်းမည့် သူ" သို့မဟုတ် "ငါနမ်းမည့် သူတစ်ယောက်" (UDB)

နမ်းသည်

ဆရာတစ်ယောက်ကို လေးစားသည့် အနေဖြင့် နှုတ်ဆက်သည့်နည်း ဖြစ်သည်။