1.8 KiB
1.8 KiB
သူထွက်သွားသည်
"ယေရှု သွားသည်"
ဒုတိယအကြိမ်.. တတိယအကြိမ်
(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ငါ့ခမည်းတော်
ယေရှုနှင့် ဘုရားသခင်တို့ကြား ဆက်သွယ်မှုကို ဖော်ပြသည့် ဘုရားသခင်၏ အရေးကြီးသောအမည်နာမဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
ငါမသောက်ဘဲ ဖြတ်သွားနိုင်လျှင်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါသောက်ရမည်ဆိုလျှင်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
ဖြစ်လျှင်
"ဤ" သည် ခွက်နှင့် ၎င်းထဲရှိသည့် အရာကို ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊26:39)
၎င်းကိုငါမသောက်လျှင်
"၎င်းမှ ငါမသောက်လျှင်" သို့မဟုတ်" ဤဒုက္ခခွက်ကို ငါမသောက်လျှင်"
သင်လုပ်လိမ့်မည်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်လိုချင်သည့် အရာ ဖြစ်ပျက်လာမည်" (UDB) (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သူတို့မျက်စိသည် လေးလံသည်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် အလွန်အိပ်ငိုက်ကြသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)