2.4 KiB
လူသား
ယေရှုက သူ့ကိုယ်သူ တတိယပုဂ္ဂိုလ်ဖြင့် ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
သွားမည်
"သွား" သည် သေဆုံးသည်ကို ဆိုလိုသည့် ယဉ်ကျေးသည့်အသုံးနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူ့သေခြင်းသို့ သွားမည်" သိုမ့ဟုတ် "သေမည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
သူ့အကြောင်းရေးထားသည့်အတိုင်း
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကျမ်းစာ၌ ပရောဖက်များက သူ့အကြောင်း ရေးကြသည့်အတိုင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
လူသားကိုသစ္စာဖောက်မည့်သူသည် ထိုလူဖြစ်သည်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူသားကို သစ္စာဖောက်သောလူ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ဟုတ်လား၊ ဆရာ။
"ဆရာ၊ သင့်ကို သစ္စာဖောက်မည့် သူသည် ငါလော" ယုဒက ယေရှုကို သစ္စာဖောက်မည့်သူမှာ သူမဟုတ်ကြောင်းကို ငြင်းသည့် မေးခွန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဆရာ၊ သင့်ကို သစ္စာဖောက်မည့် သူမှာ ငါအမှန်မဟုတ်ပါ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
သင့်ကိုယ်သင် ပြောပြီ
ယေရှုက 'ဟုတ်ကဲ့" ကိုဆိုလိုသည့် အသုံးအနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင် ထိုအရာကို ပြောသည်" သို့မဟုတ် "သင်က ဝန်ခံသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)