1.9 KiB
1.9 KiB
ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်
လူငါးထောင်ကို ယေရှုက ကျွေးသည့်အကြောင်းကို အဆုံးသတ်သည်။
ထိုင်လျက်
"လဲလျောင်းလျက်" သူတို့စားနေချိန် ပုံမှန်နေတတ်ကြသည့် အခြေအနေကို ဖော်ပြသည့် စာလုံးကို သုံးပါ။
ယူကြသည်
"သူ့လက်၌ ကိုင်သည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
မုန့်
"ဖုတ်ထားသည့် မုန့်"
ရှာကြသည်
ဖြစ်နိုင်သည့် အဓိပ္ပါယ်များ (၁) "ရှာဖွေနေကြစဉ်" သို့မဟုတ် "ရှာဖွေကြ ပြီးနောက်"
ဖြည့်ဆီးကြသည်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့ ဝကြသည်အထိ" သို့မဟုတ် "သူတို့ ဗိုက်မဆာ တော့သည်အထိ" (UDB)(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သူတို့က ယူသည်
"တပည့်တော်များက စုသိမ်းကြသည်" သို့မဟုတ် "လူတစ်ချို့က စုသိမ်းကြသည်"
ဆယ့်နှစ်တောင်းပြည့်သည်
"၁၂ တောင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
စားသောသူ
"မုန့်နှင့် ငါးကို စားသောသူ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
လူငါးထောင်
"လူ ၅၀၀၀" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)