my_tn/mat/12/13.md

28 lines
1.5 KiB
Markdown

# ယေရှုက ထိုလူကိုပြောသည် "လက်များကို ဆန့်ပါ"
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယေရှုက ထိုလူကို လက်များ ဆန့်ရန် အမိန့်ပေးသည့်အခါ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
# လူထံသို့
"လက်သေနေသည့် လူထံသို့" သို့မဟုတ် "ခြေလက်သေနေသည့်လူထံသို့"
# လက်များကို ဆန့်သန်းသည်
"သင့်လက်ကို မြှောက်ပါ" သို့မဟုတ် "သင့်လက်ကို ဆန့်တန်းပါ"
# သူက ဆန့်သည်
"လူက ဆန့်သည်"
# ၎င်းသည် ပြန်ကောင်းလျက်ရှိသည်
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "နေပြန်ကောင်းလာသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# သူ့ကို ကြံစည်ကြသည်
"ယေရှုကို အနာတရ ဖြစ်စေရန် စီမံကြသည်"
# သူတို့က သူ့ကို သေစေနိုင်သည့်အရာကို ရှာဖွေနေကြသည်
"ယေရှုကို သူတို့က မည်သို့သတ်မည်ကို ဆွေးနွေးကြသည်"