my_tn/luk/12/33.md

2.7 KiB

ဆင်းရဲသားများကိုပေးရန်

သူတို့လက်ခံရရှိမည့်အရာကိုဖော်ပြနိုင်ပါက ပိုကောင်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရောင်းရငွေမှသင်ရရှိသည့်ငွေကို ဆင်းရဲသည့်လူများအား ပေးပါ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

သင့်အတွက်ငွေအိတ်လုပ်ပါ...ကောင်းကင်ကဘဏ္ဍာ

ကောင်းကင်က ငွေအိတ်နှင့် ဘဏ္ဍာတို့သည် အတူတူဖြစ် သည်။ နှစ်ခုစလုံးက ကောင်းကင်၌ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ကိုယ်စားပြုကြသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

သင့်ကိုယ်သင်လုပ်ပါ

ဆင်းရဲသားများကိုပေးရန် ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤနည်းဖြင့် သင့်ကိုယ်သင် ပြုလုပ်မည်"

မဆွေးတတ်သောအိတ်

"အပေါက်မရှိလာမည့် ငွေအိတ်"

မပျက်စီး

"မဖျက်ဆီး" သို့မဟုတ် "မနည်းလာ"

သူခိုးမချဉ်းကပ်သည့်အရာ

"သူခိုးများ အနီးသို့မလာ"

ပိုးဖလံကမဖျက်ဆီး

"ပိုးဖလံက မဖျက်ဆီးသည့်အရာ"

ပိုးဖလံ

"ပိုးဖလံ" သည် သေးငယ်သည့်အင်းဆက်အမျိုးအစားဖြစ်သည်။ တခြားအင်းဆက်အမျိုးအစား ပုရွက်ဆိတ် သို့မဟုတ် ခြကို သုံးရန် လိုအပ်နိုင်သည်။

သင့်ဥစ္စာရှိသည့်နေရာတွင် သင့်စိတ်လည်းရှိမည်

"သင့်စိတ်က သင်သိုလှောင်ထားသည့် ရတနာရှိသည့်နေရာတွင်သာ ရှိမည်"

သင့်နှလုံးသား

"နှလုံးသား" က စဉ်းစားမှုကို ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)