my_tn/luk/07/41.md

1.7 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ဖာရိရှဲဖြစ်သည့် ရှိမုန်အား ယေရှုပြောချင်သည့်အရာကို ပုံပြင်ဖြင့် ပြောသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ငွေးချေးပေးသူတွင် အကြွေးရှင် နှစ်ဦးရှိသည်။

"ငွေချေးပေးသူထံတွင် လူနှစ်ဦးက ပေးရန်အကြွေးရှိသည်"

ဒေနာရိငါးရာ

"ရက် ၅၀၀ လုပ်အားခ" ဒေနာရိသည် ငွေပြားဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

ငါးဆယ်

"ရက်ပေါင်း (၅၀) လုပ်အားခ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)

သူတို့နှစ်ယောက်လုံးကို ခွင့်လွှတ်သည်

"သူတို့အကြွေးများကို သူခွင့်လွှတ်သည်" သို့မဟုတ် "သူတို့ အကြွေးများကို သူ ဖျက်သိမ်းသည်"

ငါကယူဆသည်

ရှိမုန်က ဤအဖြေနှင့်ပတ်သက်ပြီးသတိဝီရိယနှင့်နေသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဖြစ်နိုင်သော"

သင်သည်မှန်ကန်စွာတရားစီရင်သည်

"သင်သည် မှန်ကန်သည်"