my_tn/lam/01/20.md

2.3 KiB

အကျွန်ုပ် ပင်ပန်းပါ၏

အမျိုးသမီးတဦး ကဲ့သို့သော ယေရုရှလင်သည် ထာဝရဘုရားကို ‌တိုက်ရိုက်စကားပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ဝမ်း၌ဆူလှိုင်ခြင်းရှိပါ၏

"ဆူလှိုင်ခြင်း" ဟူသည် ပုံမှန်ဖြစ်နေသောအခြေအနေမှ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ခြင်းသို့ ပြောင်းလဲသွားခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ မည်မျှခံစားနေရကြောင်း ပုံဖေါ်ခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

နှလုံးမှောက် လျက် ရှိပါ၏

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အကျွန်ုပ်နှလုံးကြေကွဲလျက်ရှိ၏" သို့မဟုတ် "အကျွန်ုပ် အလွန်အမင်းဝမ်းနည်း၏" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

ထားဘေးနှင့်တွေ့ရပါပြီ

"ဓါး" ကို "ထား" ဟုသုံးထားပြီး ရန်သူကိုရည်ညွှန်းပါသည်။ "တွေ့ပါပြီ" သည် သတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရန်သူ၏ သတ်ခြင်းကို ခံရသည်။" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

အတွင်း၌လည်း သေမင်းနေသကဲ့သို့ရှိပါ၏။

ဖြစ်နိုင်ချေရှိသောအဓိပ္ပါယ်မှာ (၁) လူတိုင်းအိမ်အတွင်းမှာသေနေခြင်း။ သို့မဟုတ် (၂) သင်္ချိုင်းဂူ ကဲ့သို့သော အိမ်