24 lines
2.8 KiB
Markdown
24 lines
2.8 KiB
Markdown
# ယေဘုယျ အချက်အလက်
|
|
|
|
ဣသရေလသူလျှိုတို့ ရာခပ်ဆီသို့ စကားဆက်လက်ပြောဆိုကြသည်။
|
|
|
|
# ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက်
|
|
|
|
ဣသရေလသူလျှိုတို့သည် သူတို့ပြောသော အခြေအနေကို ပြန်၍ ရှင်းပြကြသည်။ 2:15 ထဲ၌။
|
|
|
|
# သင့်အိမ်ထဲက လမ်းသို့ထွက်သွားသော သူမည်သည်ကား
|
|
|
|
ဒီစာကြောင်းက အခြေအနေအပေါ် မူတည်မှုကို ဖေါ်ပြ၍ ဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရာ မှန်းဆချက် အခြေအနေကို ဖန်တီးသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# သူတို့၏ သွေးသည် သူတို့ခေါင်းပေါ်သို့ ကျစေ
|
|
|
|
ဤနေရာ၌ "အသွေး" သည် သေခြင်းကို ရည်ညွှန်းထားသည်။ သူတို့၏သေခြင်းသည် သူတို့၏ တာ၀န်ဖြစ်ကြောင်း ဖေါ်ပြခြင်းကို သူတို့၏ သွေးသည် သူတို့ခေါင်းပေါ်သို့ ကျရောက်ရန် ဟူ၍ ရေးသားဖေါ်ပြထားသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ငါတို့၌ အပြစ်မရှိ
|
|
|
|
ငါတို့သည် အပြစ်ကင်းသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
|
|
|
|
# တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၏ လက်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၏ ခေါင်းပေါ်တို့ကျလျှင်
|
|
|
|
ဤနေရာတွင် "တစ်စုံတစ်ယောက်သော သူ၏ လက်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်သော သူ၏ ခေါင်းပေါ်တို့ကျလျှင် " ဟူသော စကားသည် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူကို တစ်စုံတစ်ယောက်သော သူအား နာကျင်စေမှုကို ယဉ်ကျေးသော စကားဖြင့် ဖေါ်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါတို့သည် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူကို နာကျင်စေလျှင်"။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|