2.1 KiB
2.1 KiB
မင်းသားတို့သည် စကားမပြောဘဲနေ၍
ဤနည်းလမ်းသည် ရိုသေမူ၏ အမှတ်သင်္ကေတ ဖြစ်သည်။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
မိမိတို့ နှုတ်ကို လက်နှင့် ပိတ်ကြ၏။
သူတို့သည် စကားမပြောကြောင်းကို ပြသရန်အတွက်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ဤအရာသည် ယောဘအတွက် သူတို့၏ ရိုသေမှု သင်္ကေတ ဖြစ်သည်။ ( ရှု၊rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
မှူးမတ်တို့သည်လည်း တိတ်ဆိတ်စွာနေ၍၊
ဤအရာကို အပြုသဘောဖြင့် ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မှူးမတ်တို့သည် သူတို့၏ အသံကို တိတ်စေကြသည်" သို့မဟုတ် "မှူးမတ်တို့သည် စကားပြောခြင်းကို ရပ်တန့်စေသည်"။ ( ရှု၊rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သူတို့လျှာသည် အာခေါင်၌ကပ်လေ၏။
ဤအရာက ယောဘအား ရိုသေမှုကို ပြသပေးသောကြောင့် သူတို့အနေဖြင့်ဘာမှ ပြောစရာမရှိပါ ဟူသောအရာကို ရည်ညွှန်း၍ကိုယ်စားပြုထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် စကားမပြောနိုင်" သို့မဟုတ် "သူတို့သည် ဘာမှ ပြောစရာမရှိ"။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)