my_tn/job/19/25.md

5.3 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ယောဘက သူ့မိတ်ဆွေများကို ဆက်ပြီးစကားပြောသည်။

ငါ့ကို ရွေးနှုတ်သောသခင်သည်

ငါ့၏ ကွယ်ကာရာ။ ဤတွင် "ရွေးနှုတ်ကယ်တင်သူ" ဟူသည်မှာ ယောဘ၏ အပြစ်မရှိမှု၊ သူ့ဂုဏ်ကို ပြန်လည် နိုးကြားလာစေခြင်းနှင့် သူ့အား တရားမျှတမှု ပေးခြင်းကို ရွေးနှုတ်ပေးမည့် ပုဂ္ဂိုလ်အား ရည်ညွှန်းထားပါသည်။

နောင်ကာလ၌ မြေမှုန့်အပေါ်မှာ ပေါ်လာတော်မူမည် ဟူ၍၎င်း၊

ဤအရာသည် တရားရုံး၌ စကားပြောရန် မတ်တပ်ရပ်နေသောအရာကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပါယ်များမှာ - (၁) ရွေးနှုတ်သောသူသည် တရားရုံးတွင် နောက်ဆုံး၌ ပေါ်လာမည်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါသည် အပြစ်လုပ်သည်ဖြစ်စေ မလုပ်သည်ဖြစ်စေ သူသည် တရားစီရင်မည်။" သို့မဟုတ် (၂) ရွေးနှုတ်သောသူသည် ယောဘအား ကာကွယ်ပေးရန် နောက်ဆုံးတရားရုံးတွင် အစစ်ဆေးခံ မတ်တပ်ရပ်မည်ဖြစ်သည်။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ငါ့အရေကုန်ပြီးမှ

ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပါယ်များမှာ (၁ ) သူ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို ရောဂါဖြင့် ဖျက်ဆီးသည်။ သို့မဟုတ် (၂) သူ သေဆုံးပြီးနောက် ခန္ဓာကိုယ်သည် ပုပ်သိုးဆွေးမြေ့နေပါသည်။

ငါသည်ကိုယ်ခန္ဓာ၌ ဘုရားသခင်ကိုမြင်မည်ဟူ၍ ၎င်း ငါသိ၏။

သူ၏ ဇာတိအသွေးအသားဟူသည်မှာ သူ့ကိုယ်ခန္ဓာကိုပုံဆောင်ပြီး၊ "ငါ့ကိုယ်ခန္ဓာ၌" ဟူသည်မှာလည်း အသက်ရှင်ခြင်းကို ပုံဆောင်ထားပါသည်။ "ငါ့ကိုယ်ခန္ဓာ၌ အသက်ရှင်စဥ်တွင် ဘုရားသခင်ကို ငါမြင်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

သူတပါးမြင်သည်သာမက၊ ငါသည် ကိုယ် မျက်စိနှင့်ဖူးမြင်မည်။

"ကိုယ်မျက်စိ" ဟူသော ကိုယ်စားပြု အလင်္ကာစကားသည် ‌ယောဘကို ပုံဆောင်သည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်က ဘုရားသခင်ကိုမြင်မှာ မဟုတ်ဘဲ ယောဘကိုယ်တိုင်ကို ပြောဆိုထားပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ငါ့ကျောက်ကပ် သည် ပျက်လျက်ရှိ၏။

လူများက နှလုံးသားဟူသည်မှာ စိတ်ခံစားချက်များ ရှိသောနေရာ၌ ရှိခြင်းကဲ့သို့ ထင်မြင်ကြပါသည်။ နှလုံးကျောက်ကပ် ပျက်သည်ဟူသောအရာသည် စိတ်ခံစားချက်များ များပြားကြောင်းကို ပုံဆောင်ထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါထင်သကဲ့သို့ ငါ့ စိတ်ခံစားမူများ လွှမ်းမိုးလာသည်။" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ငါ့ကျောက်ကပ် သည် ပျက်လျက်ရှိ၏။

ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပါယ်များမှာ (၁ ) ယောဘက မျှော်လင့်ခြင်း၊ ကျေးဇူးတင်တတ်ခြင်း နှင့် ပျော်ရွှင်ခြင်းကို ခံစားရသည် (၂) ယောဘက သူ့ကို ရွေးနှုတ်သောသူကို မြင်ရန် စောင့်ဆိုင်းခြင်းဖြင့် စိတ်ပျက်လာသည်။ ( ရှု၊rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)