my_tn/job/19/17.md

2.3 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ယောဘက သူ့မိတ်ဆွေများ သုံးယောက်ကို ဆက်ပြီး စကားပြောသည်။

ငါ့မယားသည် ငါ့အသက်လေကို၎င်း၊

ဤတွင် "အသက်" ဟူသည်မှာ သူ့အသက်ရှုသော ရနံ့ကို ခံခြင်းအား ပုံဆောင်ထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ့မိန်းမသည် ငါ့ အငွေ့အသက်ကို မုန်းသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ငါ့သား သမီးတို့သည်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ့ကို ချစ်သင့်သော ငါ့ညီအစ်ကို အရင်းများ" သို့မဟုတ် "ငါ့ညီအစ်ကို မောင်နှမများ" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ရွံ့ကြ၏။

ငါ့ကို မုန်းကြသည် သို့မဟုတ် "ငါ့ကို ရွံ့ရှာကြသည်"

ငါထ သောအခါ ကဲ့ရဲ့ကြ၏။

သူတို့သည် ငါ့ကို ကျီစယ်ကြသည် သို့မဟုတ် "သူတို့သည် ပြက်ရယ်ပြုကြသည်"

ငါ့မိတ်ဆွေတို့သည်

ငါနှင့် သိကျွမ်းရင်းနီးသော မိတ်ဆွေများ သို့မဟုတ် "လျှို့ဝှက်သောအရာများကို အတူဝေမျှတတ်သော ငါ့မိတ်ဆွေများ" ထိုအရာသည် အလွန်ရင်းနှီးသော သူ့မိတ်‌ဆွေများကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။

ငါ့ကိုရွံ၍

ငါ့ကို ရွံ့ရှာစရာအဖြစ် ထင်မှတ်ကြသည်။

ငါ့ရန်သူဖြစ်ကြ၏။

ငါ့ကို သစ္စာဖောက်ကြပြီ။