2.1 KiB
2.1 KiB
ထားဘေးသည် ခါလဒဲပြည်သူအပေါ်သို့ သင့်ရောက်လိမ့်မည်။
"ထားဘေး" ရန်သူတို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရန်သူတို့သည် ခါလဒဲတို့အား တိုက်ခြင်းငှါရောက်လျက်ရှိသည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏
မည်ကဲ့သို့ ဘာသာပြန်ဆိုသည်ကို ရှု _ 1:7.
သူတို့သည် အရူးဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
"ဖွင့်ပြသည်" အရှုးဖြစ်ကြောင်း လူတို့မြင်တွေ့မည်ကိုဖော်ပြသည်။
သူတို့သည်ကြောက်လန့်ခြင်းပြည့်ကြလိမ့်မည်။
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကြောက်လန့်ခြင်းသည်သူတို့အား ပြည့်လိမ့်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သူတို့သည် မိန်းမကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
"သူတို့သည် အားနည်းသော မိန်းမတို့ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
မြို့ဘဏ္ဍာ
အဘိုးထိုက်သော ပစ္စည်များ သိုထားရာနေရာ
ရန်သူတို့သည်လုယူ ကြလိမ့်မည်။
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရန်သူတိုသည် သူတို့အား အဓမ္မလုယူကြလိမ့်မည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)