my_tn/jer/50/17.md

1.6 KiB

ဣသရေလသည်အရပ်ရပ်သို့ လွင့်ပြေးရသော သိုးဖြစ်၏။ ခြင်္သေ့တို့သည် နှောင့်ရှက်ကြပြီ။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဣသရေလတို့သည်သိုးကဲ့သို့ ခြင်္သေ့လိုက်လျက်အရပ်ရပ်သို့လွင့်သောသူများအဖြစ် ဘုရားသခင်သည် နှိုင်းယှဉ်ထားသည်။ (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ကိုက်စားပြီ။

ဣသရေလတို့သည် အာရှုရိတို့ ဖျက်ဆီးခြင်းအား ခိုင်းနှိုင်းဖော်ပြထားသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

သူ၏အရိုးတို့ကို ချိုးဖဲ့ပြီ။

ပျက်စီးခြင်းခံရသည်ကို ဣသရေလလူတို့အား နေဗုခဒ်နေဇာမှ သူတို့၏ အရိုးတို့ကို ချိုးခြင်းဖြင့် နှိုင်းပြီးဖော်ပြသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ငါသည်နည်းတူ

"ကြည့်ရှုလော့" ဆိုသည်မှာ နောက်ဖြစ်လာမည့် အရာအား နားစွင့်စေသည်။