my_tn/jer/10/19.md

1.8 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

ယေရမိသည် သူ၏ ဣသရေလူတို့ကို ပြောဆိုသောစကား (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ငါသည် ချိုးဖျက်ခြင်းကိုခံရသောကြောင့် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ငါ့အနာ ပြင်းလှ၏။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူတစ်ဦးသည် အရိုးချိုးဖြတ်လျက် အနာပြင်းစွာ ခံရသကဲ့သို့ ငါတို့သည် ပြင်းစွာသော ဝေဒနာခံစားရ၏" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ငါ့တဲလည်းပျက်၏။ ငါ့ကြိုးရှိသမျှတို့လည်း ပြတ်ကြ၏။

"ငါ၏ မြို့ကို ရန်သူတို့သည် လုံးလုံးဖျက်ဆီးကြ၏" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

သူတို့သည် ယူဆောင်သွားကြ၏

"ရန်သူတို့သည် သိမ်းယူကြသည်"

နောက်တဖန်ငါ့တဲကို ဆောက်ရသောသူ၊ ငါ့ကုလားကာတို့ကို ဆွဲကာရသောသူမရှိ။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါတို့၏ မြို့ကို နောက်တဖန်တည်ဆောက်သူ မရှိ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)