my_tn/jer/10/08.md

2.1 KiB

သူတို့သည် တလုံးတဝတည်း တိရစ္ဆာန်သဘော နှင့် မိုက်သော သဘောရှိကြ၏။

"ရိုင်းစိုင်း သော" နှင့် "မိုက်မဲသော" ဆိုသည့် စကားလုံးနှစ်ရပ်သည် ဆိုလိုရင်းတူညီပြီး မိုက်မဲစွာ ရုပ်တုဆင်းတုတို့ကို ကိုးကွယ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူသားတိုင်းသည် အလွန်ပင်မိုက်မဲသောအမှုပြုကြပြီ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

သစ်သားသော်လည်း မိုက်သောအယူကို ဆုံးမတတ်၏။

"သစ်သားတို့မှ ပြုလုပ်သောအရာတို့သည်လည်း ဆုံးမခြင်းကို ခံကြပြီ။"

ပန်းပုဆရာ

"လက်မှုအတတ် ကျွမ်းကျင်သူ"

တာရှုမြို့.....ဥဖတ်မြို့

၎င်းမြို့နှစ်မြို့မှ ထွက်သော ရွှေ၊ ငွေတို့သည် အလွန်ကောင်းသော အရည်အသွေးရှိသည်။

ရွှေကိုလည်း ဥဖတ်မြို့မှ၎င်း ဆောင်ခဲ့တတ်၏။

"ဥဖတ်မြို့မှ ပြုလုပ်သောရွှေကို အသစ်တဖန်ပြုလုပ်သည် " (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်နှင့်ခြုံတတ်၏။

"ရုပ်တုကို ကိုးကွယ်သော အပြာရောင် အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်ကြ၏"

တုန်လှုပ်သည်

"တုန်လှုပ်သည်"