my_tn/jer/06/11.md

3.8 KiB

သို့သော်လည်း ငါသည်

ယေရမိပြောဆိုသောစကား ဖြစ်သည်။

ထာဝရဘုရားသခင်၏အမျက်တော်နှင့်ပြည့်နေသည်။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထာဝရဘုရားသခင်ကဲ့သို့ ငါသည် အမျက်ထွက်တော်မူသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ငါသည်မောပန်းခြင်းကိုခံစားရ၏၊ အောင့်၍မနေနိုင်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မောပန်းခြင်းသို့ရောက်ရသည်မှာ ထာဝရဘုရားသခင် အမျက်တော်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ သူ၏ လူမျိုးတော်ကြောင့်ဖြစ်သည်။"

လမ်း၌ရှိသော သူငယ်များနှင့်စုဝေးသောလူပျိုများအပေါ်သို့

"လမ်း၌ စုဝေးကြသော သူငယ်များ" ဆိုသည်မှာ တိုင်းပြည်အတွက် ရပ်တည်သောသူငယ်များကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မြို့၌ ရှိသော သူငယ်တို့အပေါ်သို့ ငါ၏ အမျက်တော်ကို သွန်းလောင်းမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

အမျိုးသားတိုင်းနှင့်သူတို့မယားများကိုလည်း သိမ်းသွားမည်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရန်သူတို့ကြောင့် သူတို့၏ မယားများကို ဖမ်းဆီးသိမ်းသွင်းမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

အသက်ကြီးသောသူနှင့်အိုသောသူတို့ကို၎င်း

"အိုသောသူတို့" ဆိုသည်မှာ "အလွန်အိုသောသူ"တို့ကို အတင်းအဓမ္မပြုမည်ကို ဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အလွန်အိုမင်းသော" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

သူတစ်ပါးလက်သို့ရောက်လိမ့်မည်

"သူတစ်ပါးတို့၏ ဥစ္စာဖြစ်လိမ့်မည်"

လယ်ယာနှင့်တကွသူတို့၏မိန်းမများ

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့၏ လယ်ယာများနှင့်တကွ သူတို့၏ မိန်းမများတို့သည် သူတစ်ပါးပိုင် ဖြစ်သွားလိမ့်မည်။"

ငါ၏လက်ဖြင့်သူတို့ပြည်ကိုဖျက်ဆီးမည်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့နေထိုင်ရာ ပြည်ကို ငါ၏ ခွန်အားဖြင့် ဖျက်ဆီးမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏

မည်ကဲ့သို့ ဘာသာပြန်သည်ကို ရှု၊ 1:7.