my_tn/jer/02/23.md

4.0 KiB

နောက်သို့မလိုက်

"ကိုးကွယ်ခဲ့သည်"

ချိုင့်၌သင်လိုက်သောလမ်းကိုကြည့်ရှုလော့။ သင်ပြုသောအမှုတို့ကိုနားလည်လော့၊ လျင်မြန်စွာပြေး၍ လှည့်လည်တတ်သော ကုလားအုတ်မ မဟုတ်လော့။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယေရုရှလင်၏ အပြင်ဘက်ချိုင့်၌ သင်ပြုသောအမှုကို ကြည့်ရှုလော့။ ကုလားအုတ်မ သည်ရှေ့၊ နောက်မသိ ပြေးသကဲ့သို့ဖြစ်၏" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

လျင်မြန်သော

"မြန်သော" သို့မဟုတ် "လျင်မြန်"

တော၌လှည့်လည်၍ ကိလေသာရာဂစိတ်နှင့်လေကိုရှူတတ်ပြီးဒေါသစိတ်ရှိသော မြည်းရိုင်းမ ဖြစ်၏။ သူ့ကိုချည်နှောင်ရန်မည်သူမျှပင်ပန်းခြင်းကိုမခံ။ သူတို့သည် သူမ၏ဒေါသကြောင့် အဝေးသို့ထွက်ပြေးကြ၏။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်သည် တောကန္တာရ၌ ရှိသောနုပျိုသောမြည်းမနှင့် တူ၏။ ပြင်းထန်သော စိတ်ရှိသောအခါ ထိန်းချုပ်မှုပြင်ပမှ အမဲလိုက်အထီးကို ရှာတတ်၏။ သူမသည် ဖိတ်ခေါ်သော်လည်း မြည်းထီးတို့သည် မလာသောကြောင့် သူမသည် သူတို့ရှိရာသို့ လာရ၏။" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ဆာလောင်မွတ်သိပ်နေသည်

"ပြင်းပြသော ဆန္ဒအတွက်"

အမောတကောပြောနေသည်

ခက်ခဲလျင်မြန်စွာ အသက်ရှုသွင်းသည်။

သင်၏ခြေနင်းကို မပျက်စေနှင့်။ ရေငတ်ခြင်း အကြောင်းကို မပြုနှင့်ဟုဆိုသော်လည်း၊ သင်ကမြော်လင့် စရာမရှိ၊ အလျှင်းမရှိ။ သူတပါးတို့ကို ငါချစ်၍၊ သူတို့ နောက်သို့ လိုက်မည်ဟု ပြန်ပြော၏။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါသည် မှားယွင်းသောဘုရားနောက်လိုက်ခြင်းကို ရပ်လော့ဟု ဆို၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်ဝတ်ဆင်သော ဖိနပ်ကြိုးများ ပျက်စီးပြီး သင့်ကို ရေငတ်စေ၏။ သို့သော်လည်း သင်သည် မရပ်မနားနိုင်ဘဲ မှားယွင်းသော ဗာလဘုရားတို့ကို ကိုးကွယ်မည်ဟု ဆို၏။ (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ရေငတ်သော

ရေဆာသည်။

သူစိမ်းများ

ယခင်ကမတွေ့ဖူးသေးသော လူများ