2.4 KiB
2.4 KiB
ယေဘုယျ အချက်အလက်
စာကို လက်ခံသော ယုံကြည်သူများမှာ ယုဒလူမျိုး ဖြစ်သည်အလျောက်၊ ရှေးကာလ၌ ပရောဖက်တို့၏ အမှုကို ပုံဥပမာပေး၍ သွန်သင်သည်။
ကိုယ်အပြစ်ကို ဘော်ပြတောင်းပန်ကြလော့
ခွင့်လွှတ်ခြင်းရရန် မိမိအပြစ်ကို ဝန်ချတောင်းပန်ရမည်။
အချင်းချင်း တယောက်နှင့်တယောက်
"တဦးနှင့်တဦး"
ချမ်းသာရမည်အကြောင်း
"အနာငြိမ်းမည် အကြောင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သူတော်ကောင်း ဆုတောင်း၍ အရှိန်ကြီး သောပဌနာသည် အလွန်တန်ခိုးပါ၏
အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယုံကြည်သူ ဆုတောင်းသောအခါ၊ ဘုရားသခင် အမှုပြုတော်မူမည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
အထူးသဖြင့်
"စိတ်ရင်းဖြင့်" သို့မဟုတ် "စေတနာဖြင့်"
သုံး . . . ခြောက်
"၃ ... ၆" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
မိုဃ်းကောင်းကင်သည် မိုဃ်းရွာစေ၏
မိုးရေ ဖြစ်ထွန်းရာ ကောင်းကင်ကို ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကောင်းကင်မှ မိုး ရွာသွန်း၏"
မြေကြီးသည်လည်း မိမိအသီးကိုသီးလေ၏
အသီးအနှံ ဖြစ်ထွန်းရာ လယ်မြေကို ညွှန်းသည်။
အသီး
စိုက်ပျိုးသီးနှံကို ကိုယ်စားပြုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)