my_tn/jas/05/16.md

2.4 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

စာကို လက်ခံသော ယုံကြည်သူများမှာ ယုဒလူမျိုး ဖြစ်သည်အလျောက်၊ ရှေးကာလ၌ ပရောဖက်တို့၏ အမှုကို ပုံဥပမာပေး၍ သွန်သင်သည်။

ကိုယ်အပြစ်ကို ဘော်ပြတောင်းပန်ကြလော့

ခွင့်လွှတ်ခြင်းရရန် မိမိအပြစ်ကို ဝန်ချတောင်းပန်ရမည်။

အချင်းချင်း တယောက်နှင့်တယောက်

"တဦးနှင့်တဦး"

ချမ်းသာရမည်အကြောင်း

"အနာငြိမ်းမည် အကြောင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

သူတော်ကောင်း ဆုတောင်း၍ အရှိန်ကြီး သောပဌနာသည် အလွန်တန်ခိုးပါ၏

အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယုံကြည်သူ ဆုတောင်းသောအခါ၊ ဘုရားသခင် အမှုပြုတော်မူမည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

အထူးသဖြင့်

"စိတ်ရင်းဖြင့်" သို့မဟုတ် "စေတနာဖြင့်"

သုံး . . . ခြောက်

"၃ ... ၆" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

မိုဃ်းကောင်းကင်သည် မိုဃ်းရွာစေ၏

မိုးရေ ဖြစ်ထွန်းရာ ကောင်းကင်ကို ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကောင်းကင်မှ မိုး ရွာသွန်း၏"

မြေကြီးသည်လည်း မိမိအသီးကိုသီးလေ၏

အသီးအနှံ ဖြစ်ထွန်းရာ လယ်မြေကို ညွှန်းသည်။

အသီး

စိုက်ပျိုးသီးနှံကို ကိုယ်စားပြုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)