my_tn/isa/57/11.md

1.6 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ထာဝရဘုရားက သစ္စာမရှိသော ဣသရေလလူတို့ကိုဆက်စကားပြောနေသည်။

ငါ့ကိုမေ့လျော့၍

ထာဝရဘုရားသည် မိုက်သောသူများအား မေးခွန်းအသုံးပြုသည်။ သင်သည်ငါ့ကိုမေ့လျော့၍ သတိမပြုသောကြောင့် ရုပ်တုများအားအမှန်တကယ် ကြောက်ရွံ့ရမည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ရှေးကာလမှစ၍ တိတ်ဆိတ်စွာနေသောကြောင့်

စကားစုနှစ်ခုစလုံးသည် အဓိပ္ပာယ်တူညီ၍ လူများသည် ထာဝရဘုရားအားမေ့လျော့၍ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြောင်းအထူးပြုထားပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

သင်၏ကုသိုလ်နှင့် .................. ဖော်ပြမည်

သင်၏မကောင်းသောလုပ်ရပ်များနှင့် ကုသိုလ်များကို ငါဖော်ပြမည်ဟု ထာဝရဘုရားမှ ထေ့ငေါ့၍ ပြောသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-irony)