my_tn/isa/50/05.md

2.6 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

ထာဝရဘုရား၏ ကျွန် ဆက်လက် ပြောဆိုသည်။

အရှင်ထာဝရဘုရား ----- ဖွင့်တော်မူ၍

ထာဝရဘုရား ပြောသောစကားကို နားလည်သဘောပေါက်စေအောင် ဖွင့်ပေးသော အကြားအာရုံကို ဆိုလိုသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) "အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားကြားနိူင်၊ နားလည်သဘော ပေါက်စေနိုင်သော အကြားအာရုံကို ပေးတော်မူပြီ။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ငါလည်းမငြင်းမဆန်၊ နောက်သို့မဆုတ်

ထာဝရဘုရားပြောသော စကားများကို လိုက်လျောက်ခြင်းနှင့် ငြင်းဆန်ခြင်းမရှိပေ။(အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်)"ဘုရားသခင်ပြောသော စကားတော်များကို လိုက်နာဆောင်ရွက်သည်"(ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ရိုက်သော သူတို့အား ---- ငါအပ်၏

ငါ့ကို ရိုက်သောသူဦ မုတ်ဆိတ်မွေးကို ဆွဲနှုတ်သောသူများကို ငါအခွင့်ပေး၏။(အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်)"ငါ၏ ကျောကို ရိုက်သောသူများနှင့် ငါ၏မုတ်ဆိတ်မွေးကို ဆွဲနှုတ်သောသူများ လက်ထဲသို့ ငါအပ်၏။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

အရှက်ခြွခြင်းနှင့် မလွှဲ

(အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) "ငါ့ကိုလှောင်ပြောင်ပြက်ရယ်ပြု၍ တံတွေးဖြင့် ထွေးကြသော်လည်း ငါသည် ပြန်လည် ခုခံတွန်းလှန်ခြင်းမပြုပါ။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)