my_tn/isa/32/19.md

1.8 KiB

မိုးဃ်သီး

ဟေရှာယ(၂၈:၁) ဘာသာပြန်ပြီး။

တော်အုပ်လှဲ၍ -----ဖြိုဖျက်လိမ့်မည်

ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်< "မိုးသီးများသည် တော်အုပ်တစ်ခုလုံးနှင့် မြို့များကို ရှင်းရှင်းပျက်စီးလိုက်သည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ရေရှိရာ အရပ်ရပ်တို့၌ -----မင်္ဂလာရှိကြ၏

ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ ထာဝရာဘုရားသည် သူတို့၏ လူမျိုးကို ကောင်းကြီးပေးလေ့ရှိသော မင်္ဂလာစကားဖြစ်သည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) "ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို စမ်းချောင်းစီးဆင်းရာ တစ်လျှောက်၌ မျိုးစေ့ကိုကြဲသောအသီးအနှံကဲ့သို့၎င်း။ နွားနှင့်မြည်းများကျက်စားရာသို့ ပို့ဆောင်ခြင်းခံရသော တိရိစ္ဆာန်ကဲ့သို့၎င်းကောင်းကြီးပေးမည်။" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])