my_tn/isa/28/20.md

2.8 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ထာဝရဘုရားသည် ယေရုရှလင်မြို့ရှိလူတို့ကို ဆက်လက် မိန့်ကြားသည်။

ခုတင်သည် ကိုယ်မဆန့်လောက်အောင်တို၏။ စောင်သည်လည်း ခြုံလောက်အောင်ငယ်၏။

ဤသည်မှာ အချိန်ကာလကို ဖော်ပြသော စကားပုံဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား၏ ဆုံးမသွန်သင်ခြင်းမှ လွှတ်မြောက်နိုင်မည်ဟူသော သူတို့၏ယုံကြည်ချက်သည် သူတို့ကို စိတ်ပျက်စေသည်ကို အိပ်သောကုတင် သို့မဟုတ် ခြုံသောစောင်သည် ခန္ဓာကိုယ်ထက် သေးငယ်နေသည့် အသွင်ဖြင့် ရေးသားထားသည်။ (ရှု - rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)

ထာဝရဘုရားသည် ... ထ တော်မူမည်။

ထာဝရဘုရား ပြင်ဆင်သည်ကို ထိုင်ရာမှ ထသည့်အသွင်ဖြင့် ရေးသားထားသည်။ (ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ပေရဇိမ်တောင် ... ဂိဗောင်ချိုင့်

ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား ရန်သူတို့ကို အံ့ဩဖွယ်မြောက်အောင် အောင်နိုင်ခဲ့သော နေရာကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု - [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])

အမျက်ထွက် တော်မူမည်။

"သူသည် ‌‌ဒေါသ အလွန်ထွက်လိမ့်မည်။"

ထူးခြားသော အမှုတော် ... အလုပ်တော် တည်းဟူသော၊ လုပ်မြဲမဟုတ်သော အလုပ်တော်

ဤစကားစု နှစ်ခုစလုံးသည် တူညီသော အရာကို ဆိုလိုသည်။ ယေရုရှလင်မြို့ရှိလူတို့အား ကူညီမည့်အစား တိုင်းတပါးသူတို့ဖက်မှ ထာဝရဘုရားသည် နေ၍ အနိုင်တိုက်ယူသောကြောင့် အမှုတော််သည် ထူးခြားသည်။ (ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)