my_tn/ezk/17/07.md

2.0 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ရှေ့တွင် ဖော်ပြသည့် လင်းတ (လင်းယုန်) မဟုတ်တော့ဘဲ နောက်ထပ် တစ်ကောင်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။

ရွှေလင်းတကြီး

ကြီးမားသော၊ ခွန်အားကြီးသော၊ ကြိုက်နှစ်သက်စရာကောင်းသောငှက်။

စပျစ်ပင်သည်မိမိစိုက်ရာ ...ရွှေလင်းတ...ထိုးလေ၏။

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "၎င်းနွယ်ပင်၏ အမြစ်များသည် ရွှေလင်းတ (လင်းယုန်) ဘက်သို့ ထိုးသည်။"

ရေကိုရအံ့သောငှါ

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လင်းတသည် ၎င်းအပင်ကို ရေလောင်းဖို့ရန်အလိုငှါ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Behold!

N/A

ရေများရာ အရပ်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ရေအများကြီးရှိရာအရပ်။

ထိုအပင်ကို စိုက်လေပြီ။

"ပထမ လင်းတသည် ၎င်းအပင်ကို စိုက်နှင့်ခဲ့ပြီ"

အခက်အလက်နှင့်ပြည့်စုံ၍ အသီးကိုသီးသဖြင့်၊ သန်မြန်သော စပျစ်နွယ်ပင်ဖြစ်စေခြင်းငှါ

၎င်းအပင်သည် အကိုင်း၊ အခက်များရှိ၍၊ အလွန်နှစ်သက်စရာဖြစ်ရန်အလိုငှါ။