my_tn/ecc/10/20.md

1.8 KiB

ရှင်ဘုရင်ကို စိတ်ဖြင့်မျှ မကျိတ်ဆဲနှင့်။

လူတစ်ယောက်၏ အတွေးအခေါ်များသည် ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက်၏ "စိတ်" အဖြစ် ပုံဆောင်ထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "သင်၏အတွေးထဲမှာတောင်မှ" ( ရှု - rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

လူကြီး ကို အိပ်ခန်းထဲ၌

သင့်အိပ်ခန်းထဲ၌ရှိသော လူကြီး။ ၎င်း၏ဆိုလိုရင်းမှာ သင်သည်မည်သူမှမကြားသော နေရာ၌ရှိနေလျှင်ပင် လူကြီးကို မပြစ်မှားသင့်ပါ ဟုဆိုလိုပါသည်။

မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သော ငှက်သည် ထိုအသံကို ဆောင်သွား လိမ့်မည်။

ဤစကားစုနှစ်ခုသည် အခြေခံအားဖြင့် အဓိပ္ပာယ်တူပြီး လေးနက်မူအတွက်ပေါင်းစပ်ထားပါသည်။ ၎င်းက ငှက်သည်သင်ပြောဆိုသောအရာကိုကြားပြီး သူတပါးဆီကိုပြောထားသကဲ့သို့ သင်ပြောဆိုအရာကိုသူတပါးက တွေ့ရှိကြောင်းကိုပြောဆိုထားပါသည်။ ( ရှု - figsparallelism and rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)