my_tn/dan/09/03.md

2.7 KiB

အစာကိုရှောင်လျက်၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ် လျက်၊ ပြာနှင့်လူးလျက်၊

ဤသည် ၀မ်းနည်းခြင်းကို ဖော်ပြလိုသော သင်္ကေတဖြစ်သည်။(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

အရှင်ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ ဆုတောင်းပဌနာပြု၏။

ဤနေရာ၌ "မျက်နှာ" ဟုဖော်ပြခြင်းသည် ဒံယေလ၏ အာရုံစုစိုက်ခြင်းကို ဖော်ပြလိုခြင်းဖြစ်သည်။အခြားဘာသာပြန်ဆိုချက်"ထာ)ရဘုရားသခင်၌ ငါသည် အာရုံစုစိုက်လျက်ရှိနေသည်။ သို့မဟုတ်"ငါအတွေးများသည် ထာ၀ရဘုရား၌ ဦးတည်ထားပါသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ငါ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားထံ ငါပြုသော ပဌနာဟူမူကား၊

ယာဝေကို သိလိုသောသူများသည်သူ၏ကျေးဇူးပြုခြင်း ကိုရ၏။ တကယ်ဘဲ လုံးစေ့ပတ်စေ့ရှာဖွေသောသူတို့သည် ယာဝေကိုတွေ့မည်ဖြစ်သည်။(ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ထိုသို့ အပြစ်ကို ဘော်ပြတောင်းပန်၍ ငါ ကိုးကွယ်သော

"ကျွန်ုပ်အပြစ်များအတွက် ကျွန်ုပ်သည် အပြစ်၀န်ချသည်"

ကိုယ်တော်ကိုချစ်၍ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်သော သူတို့အား သစ္စာတော်မပျက်၊ ကရုဏာ တရားကိုစောင့်တော် မူထသော၊ အလွန်ကြီးမြတ်၍ ကြောက်ရွံ့ဘွယ်ဖြစ်တော်မူသော အရှင်ဘုရားသခင်၊

" သင့်ပဋိညာဉ်စာချုပ်၌သင်ပြုလုပ်ရမည့်အရာများကိုပြောဆိုခြင်းနှင့် သင်ချစ်သောသူများအား သင်သစ္စာထားရှိခြင်း"