my_tn/act/19/28.md

2.6 KiB

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"ထိုသူတို့" ဟူရာတွင် ရုပ်တု ထုလုပ်သူများကို ညွှန်းသည် (၁၉:၂၃)။

ယေဘုယျ အချက်အလက်

ဂါယုနှင် အာရိတ္တာခုတို့မှာ မာကေဒေါနိမှ လာကြပြီး ဧဖက်မြို့၌ ပေါလုနှင့်အတူ အမှုတော်ဆောင်ကြသည်။

ထိုသူတို့သည် ဒေါသအမျက်နှင့် ပြည့်သဖြင့်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထိုသူတို့သည် အလွန်ဒေါသထွက်သဖြင့်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

အော်ဟစ်ကြ၏

"ကြွေးကြော်ကြ၏" သို့မဟုတ် "ဟစ်ကြွေးကြ၏"

တမြို့လုံး ရုန်းရင်းခတ်မျှဖြစ်၍

"မြို့" ဟူရာတွင် မြို့သားများကို ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မြို့သားများ သောင်းကျန်း၍" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ညီညွတ်စွာ တဟုန်တည်း ပြေးဝင်ကြ၏

လူထုအုံ့ကြွမှု ဖြစ်သည်။

ပွဲခံရာစရပ်ထဲသို့

ဧဖက်မြို့ ဇာတ်ကွင်းကို လူထုအစည်းအဝေးနှင့် သီချင်း၊ ပြဇာတ်စသော ပျော်ပွဲများအတွက် အသုံးပြုသည်။ လူထောင်ပေါင်းများစွာ ဆန့်နိုင်ရန်အတွက် ထိုင်ခုံများဖြင့် စက်ဝိုင်းခြမ်းပုံစံ ဝန်းရံထားသော ဇာတ်ကွင်း ဖြစ်သည်။

ပေါလုနှင့်အတူ ဒေသစာရီ လှည့်လည်သော

ပေါလုအတူ ပါလာသောသူများ

ဂါယုနှင့် အာရိတ္တာခု

ယောက်ျားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)