my_tn/act/15/07.md

4.0 KiB

ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက်

တပါးအမျိုးတို့၏ အရေဖျားလှီးခြင်းနှင့် စပ်ဆိုင်၍ တမန်တော်များနှင့် သင်းအုပ်များထံ ပေတရု နှုတ်ခွန်းဆက် စကားပြောသည်။ (ရှု၊ ၁၅း၅)

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"သူတို့" မှာ တပါးအမျိုးတို့ကို ညွှန်းသည်။

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"သင်တို့" မှာ ထိုနေရာ၌ စုရုံးကြသော တမန်တော်များနှင့် သင်းအုပ်များကို ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ယေဘုယျ အချက်အလက်

N/A

ယေဘုယျ အချက်အလက်

"ငါတို့" မှာ ပေတရု၊ တမန်တော်များ၊ သင်းအုပ်များမှစ၍ ယုဒလူ ယုံကြည်သူများ အားလုံးကို ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ညီအစ်ကိုတို့

စုရုံးလာသော ယုံကြည်သူများကို ညွှန်းသည်။

ငါဟောပြောသောအားဖြင့်

ပြန်ဆို၊ "ငါ့နှုတ်အားဖြင့်" သို့မဟုတ် "ငါ့အားဖြင့်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

တပါးအမျိုးသားတို့သည် . . . ကြားနာ၍

"တပါးအမျိုးတို့သည် ... ကြားသဖြင့်"

ဧဝံဂေလိတရား

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ယေရှု၏ နှုတ်ကပတ်တရား" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

စိတ်နှလုံးကို သိတော်မူသော

"စိတ်နှလုံး" မှာ အတွင်းလူကို ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အတွင်းလူကို သိတော်မူသော" သို့မဟုတ် "အတွင်းစိတ်ကို သိတော်မူသော" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

သူတို့ဘက်၌ သက်သေခံတော်မူ၏

"တပါးအမျိုးတို့ထံ သက်သေခံတော်မူ၏"

သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို . . . သူတို့အား ပေးသဖြင့်

"သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ... သူတို့ထံ ပေးသဖြင့်"

ခြားနားစေတော်မမူ

ဘုရားသခင်က ယုဒလူ ယုံကြည်သူများနှင့် တပါးအမျိုး ယုံကြည်သူများကို ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်း မပြုပါ။

ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်လည်း သူတို့၏ စိတ်နှလုံးကို စင်ကြယ်စေ၍

အပြစ်လွှတ်ခြင်းကို စင်ကြယ်စေသကဲ့သို့ ဆိုထားသည်။ "စိတ်နှလုံး" မှာ အတွင်းလူကို ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် သူတို့အပြစ်ကိုလည်း လွှတ်တော်မူ၍" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])