my_tn/act/11/07.md

3.3 KiB

စကားသံကိုလည်း ငါကြား၏

စကားပြောသူအား အထူးတလည်ဖော််ပြထားခြင်းမ ရှိပါ။ ဘုရားသခင်ထံမှ "စကားသံ"ဖြစ်နိုင်သော်လည်း ကောင်းကင်တမန်ထံမှလာသော စကားသံလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၁၀း၁၃ သို့ပြန်လည်ကြည့်ရန်။ (ရှု။ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

မဖြစ်နိုင်ပါ

အကျွန်ုပ် ဤသို့မလုပ်နိုင်ပါ။ ၁၀:၁၃ သို့ပြန်လည်ကြည့်ရန်။

ညစ်ညူးသော အရာနှင့် မစင်ကြယ်သောအရာသည် အကျွန်ုပ်ခံတွင်းထဲ သို့တရံတခါမျှမဝင်ဘူးပါ

ဖော်ပြထားသောတိရစ္ဆာန်များစာရင်းမှာ ယုဒလူမျိုးများစားသုံးရန် ဓမ္မဟောင်းကာလ၌ တားမြစ်ထားသောတိရစ္ဆာန်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ အပြုသဘောဆောင်၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ အကျွန်ုပ်သည် သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သော တိရစ္ဆာန်များကိုသာ စားသုံးပါသည်။ (ရှု။ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]])

မစင်ကြယ်သောအရာ

ဓမ္မဟောင်းကာလ၌ တားမြစ်ထားသောတိရစ္ဆာန်များကို စားသုံးသောသူကို မစင်ကြယ်သောသူအဖြစ်သတ်မှတ်သော ဓလေ့ရှိသည်။

ဘုရားသခင်စင် ကြယ်စေတော် မူသောအရာကို ညစ်ညူးသည်မထင်နှင့်

ဖော်ပြထားသောတိရစ္ဆာန်များစာရင်း။ (ရှု။ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ထိုသို့သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဖြစ်ပြီး

အဖြစ်ပျက်တစ်ခုတည်းအား သုံးကြိမ်တိုင်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုခြင်း မဟုတ်ပါ။ ဘုရားသခင်သန့်ရှင်းသည်ဟုပြောသောအရာအား ညစ်ညူးသည်ဟုမခေါ်ဆိုရန် ထပ်ကာထပ်ကာသတိပေးခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဖြစ်ပြီးဟု နားလည်လွယ်ရန် ဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်သည်။ ၁၀:၁၃ သို့ပြန်လည်ကြည့်ရန်။