my_tn/act/07/35.md

3.3 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်၊

အခန်းငယ်၃၅-၃၈ တွင်ပါသောစကားစုများသည် မောရှေကိုရည်ညွှန်းသည်၊" "ဤသူသည်" သို့မဟုတ် " ထိုသူသည်" " မောရှေသည်" စသဖြင့် မောရှေကိုအထူးပြုရန် တူညီသောအခြေအနေသုံးထားကြောင်းတွေ့ရပါသည်၊

ယေဘုယျအချက်အလက်

ဣသရေလလူမျိုးများသည်အီဂျစ်ပြည်မှထွက်ခွာပြီးနောက်နှစ်ပေါင်း ၄၀ လှည့် လည်သွားနေရသော်လည်း ဘုရားသခင်သည် ကတိထားတော်မူသောပြည်သို့ သူတို့ကိုပို့ဆောင်ခဲ့ပါသည်။

အငြင်းအပယ်ခံ ရသော ထိုမောရှေကို

7:26 တွင်ဖော်ပြသောအဖြစ်အပျက်ကိုရည်ညွှန်းသည်။

အဘယ်သူသည် သင့်ကို အကဲအမှူးတရား သူကြီးအရာ၌ ခန့်ထားသနည်း

ဤမေးခွန်းသည် မောရှေအားပြစ်တင်သံနှင့်မေးခွန်းထုတ်ခဲ့သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ " သင်ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်အာဏာမပြပါနဲ့" 7:26. ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

အကဲအမှူး၊ ကယ်လွှတ်သောသူ

" သူတို့ကိုအုပ်ချုပ်ရန်နှင့် ကျွန်ဘဝမှလွတ်မြောက်စေရန်"

ကောင်းကင်တမန်အားဖြင့် စေခန့်တော်မူ၏။

" ကောင်းကင်တမန်အားဖြင့်" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

အနှစ် လေးဆယ်ပတ်လုံး

သတေဖန်၏ပရိတ်သတ်များ ဣသရေလလူများအနှစ် ၄၀ ပတ်လုံးလှည့်လည်နေခဲ့ကြသည့်အကြောင်းသိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ နှစ်ပေါင်း ၄၀ အတွင်းတွင် ဣသရေလလူမျိုးများ တောတွင် လှည့်လည်သွားလာနေထိုင်ခဲ့ကြပါသည်"(UDB) ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ပရောဖက်တပါးကို သင်တို့အဘို့ ပေါ်ထွန်း စေတော်မူ မည်။

" အခြားပရောဖက်တစ်ပါးကိုပေါ်ထွက်စေခြင်း"

သင်တို့အမျိုးသား ချင်းတို့အထဲ၌

" သင်တို့၏လူမျိုးများအထဲမှ" (UDB)