my_tn/act/06/12.md

2.7 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

တရားဇရပ်မှလူလွတ်များကို ဆိုလိုသည်၊ ၆:၈။ သူတို့သည်မှားယွင်းသောသက်သေများနှင့်အတူ အကြီးအကဲများ၊ ကျမ်းပြုဆရာများနှင့်အခြားလူများကိုလှုံ့ဆော်၍ရုံးတော်သို့ပို့ကြသည်။

ယေဘုယျအချက်အလက်

"ကျွန်ုပ်တို့" စကားလုံးသည် မှားယွင်းစွာသက်သေခံခိုင်းသောလူများကို ရည်ညွှန်းသည်။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

နှိုးဆော်၍

"လူများဒေါသထွက်ရန်နှိုးဆွသည်။"

သူတို့မျက်နှာချင်းဆိုင်လျက်

ဝါကျအသစ်ဖြစ်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ " ပြီးနောက် သူတို့အားလုံးမျက်နှာချင်းဆိုင်ကြသည်။"

ဘမ်းဆီး

"ဘမ်းဆွဲခဲ့သည်"

အစဉ်မပြတ် ပြောဆိုလျက်

"အဆက်မပြတ်ပြောခြင်း"

ငါတို့အား ... ပြောင်းလဲစေမည်

ဤစကားစုသည် "ကျော်လွန်စေမည်" ဟုအဓိပ္ပါယ်ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကျွန်ုပ်တို့၏ဘိုးဘေးဘီဘင်သွန်သင်မှု" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

သတေဖန် ကိုစေ့စေ့ကြည့်ရှုလျှင်၊

" သူ့ကိုစူးစိုက်စွာကြည့်သည်" သို့မဟုတ် " သူ့ကိုစိုက်ကြည့်သည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ကောင်းကင်တမန်၏မျက်နှာကဲ့သို့

ဤစကားစုသည် ကောင်းကင်တမန်မျက်နှာနှင့်နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်သည်။ အသေးစိတ်တူသည်မဟုတ်ပါ။ သူတို့အားလုံးအမြင်ဖြစ်သည်။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)