my_tn/2sa/13/18.md

8 lines
1.5 KiB
Markdown

# သူနောက်မှာ တံခါးကျင်ထိုးလေ၏
ဤသည်မှာ သူမအား တဖန် အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်လာရန် တံခါး သော့ ခတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူမ အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်နိုင်ရန် တံခါး ပိတ်လိုက်ပါ။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]|Assumed Knowledge and Implicit Information)
# ခေါင်းပေါ်မှာ ပြာကိုတင်၍ အဆင်းအရောင်ထူးခြားသော အဝတ်ကိုဆုတ်ပြီးမှ၊ ခေါင်းပေါ်၌ လက်တင်၍ ငိုကြွေးလျက် ပြန်သွား၏
ဤသည်မှာ ဣသရေလလူမျိုးတွင် ဝမ်းနည်းပူဆွေးသောအခါ ပြုသောအမှု ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ခေါင်းပေါ်မှာ ပြာကိုတင်၍ သူ့အဝတ်ကိုဆုတ်ပြီးမှ၊ ခေါင်းပေါ်၌ လက်တင်၍ ငိုကြွေးလျက် ပြန်သွား၏။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]|Symbolic Action)