my_tn/2ki/07/12.md

2.3 KiB

ငါတို့ကို ပြုကြသည်

"ငါတို့ကို ပြုကြရန် ရည်ရွယ်ပြီ" သို့မဟုတ် "ငါတို့ကို လှည့်ဖျားကြပြီ"

သူတို့ကို အသက်ရှင်လျက် ယူလာကြပါ

လူတို့ကို မသတ်ဘဲအသက်ရှင်လျှက် ဖမ်းလာကြရန် ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။

မြို့၌ကျန်ကြွင်းသော မြင်းများ

အစာခေါင်းပါးသည့်အတွက် ဣသရလများပိုင်ဆိုင်သည့်မြင်းအများစုက သေကြေကြသည်။ ဆိုလိုရင်းကို ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရန်လိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မြို့၌နေပြီး အသက်ရှင်သေးသည့်မြင်းများ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

သူတို့သည် ကျန်ကြွင်းသောဣသရေလများကဲ့သို့ ဖြစ်ကြသည်

ရှုရိစခန်းသို့သွားမည့်လူသည် မြို့၌ကျန်ကြွင်းသောသူများကဲ့သို့ ကံဆိုးခြင်းကို အတူခံစားကြလိမ့်မည်ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ သူတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းရရန်အတွက် သေဆုံးကြမည် သို့မဟုတ် ရှုရိလူများက သတ်ကြမည်။

မြင်ကြသည်

အဓိပ္ပါယ်ရှင်းလင်းမှုရှိအောင် မြှပ်ထားသည့်အရာကို ပြန်ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤနူနာသည်များပြောသည့်အရာသည် မှန်ကန်သည်ကို ကြည့်ကြပါ" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)