2.8 KiB
ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက်
ရှင်ပေါလုသည် သခင်များနှင့် ကျွန်များအား အထူးမှာကြားချက်များ ပေးပြီးနောက် ဘုရားဝတ်၌ မွေ့လျော်သော အသက်တာအတွက် ဆက်လက်၍ သွန်သင်ထားသည်။
ဘုရားသခင်၏ နာမတော်နှင့်တရားတော်သည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း၊
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ " မယုံကြည်သူများသည် ဘုရားသခင်၏ နာမတော်နှင့် သွန်သင်ချက်များကို ရိုသေကြမည့်အကြောင်း။ " (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])
Let all who are under the yoke as slaves
N/A
Let all who
N/A
ဘုရားသခင်၏ နာမတော်
ဤနေရာတွင် "နာမတော်" သည် ဘုရားသခင်၏ ဝိသေသ လက္ခဏာကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဘုရားသခင်၏ ဝိသေသလက္ခဏာ" သို့မဟုတ် " ဘုရားသခင်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
တရားတော်သည်
" ယုံကြည်ခြင်း" သို့မဟုတ် "သိတင်းစကား"
ညီအစ်ကိုဖြစ်သည်ဟု
ဤနေရာတွင် "ညီအစ်ကို" သည် "ယုံကြည်သူ အချင်းချင်းကို ဆိုလိုသည်။
အစေခံခြင်း၏အကျိုးကို ခံရသောသူသည်
အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အစေခံကျွန်များအလုပ်လုပ်ပေးရသော သခင်များသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ချစ်အပ်သောသူဖြစ်သောကြောင့်
ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ (၁) အစေခံကျွန်များသည် သူတို့ကို ချစ်ခင် သင့််သည်" သို့မဟုတ် (၂) "ဘုရားသခင် ချစ်တော်မူသောသူ" (ရှု ၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)