my_tn/1sa/25/34.md

2.0 KiB

ယေဘုယျအချက်အလက်

ဒါဝိဒ်သည် အဘိဂဲလ၏ လက်ဆောင်နှင့် အကြံကို လက်ခံသည်။

အကယ်စင်စစ် နက်ဖြန်မိုဃ်းလင်းသောအခါ၊ နာဗလ၏ လူယောက်ျား တစုံတယောက်ကိုမျှ ငါချန်၍မထားဟု အဘိဂဲလအား ပြောဆိုလျက်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "ငါသည် နာဗလ၏အမျိုး အစဉ်အဆက်တွင် လူယောကျ်ား တစ်စုံတစ်ယောက်မျှ ချန်မထားရန် ကျိန်ဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

သူ၏လက်မှခံယူ၍

အဘိဂဲလသည် မြည်းပေါ်မှ အထုပ်များကို ချ၍ သူ့ လက်ဖြင့် မပေးခဲ့ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "သူမယူဆောင်လာသော လက်ဆောင်များကို လက်ခံရယူသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

သင်၏စကားကို ငါနားထောင်ပြီ

လူတစ်ယောက်၏ စိတ်ရင်းသဘောကို သူပြောသည့် စကားအားဖြင့် အကဲဖြတ်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ"သင်၏ အသံကို ငါကြားနာပြီ" သို့မဟုတ် "သင်ပြောဆိုသည့်အတိုင်း ငါပြုမည်။" (ရှု၊ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] နှင့် [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])